In this article we will show you when to use “por” and “para” in Spanish. Also we’ve made a cool video with examples. Check it out.
Por and Para are two prepositions in Spanish used for different purposes. They can be the equivalente of prepositions such as: to, for, by, because, among others. Here we provide a guide to use them as well as some examples.
We use Para:
- To express purpose
- To show a recipient
- For a future point in time
- To show employment
- Estudio Español para ir a México. (purpose) [I study Spanish to go to Mexico.]
- Este video es para ti. (recipient) [This video is for you.]
- El reporte es para el viernes. (point in time) [The report is for Friday.]
- Ella trabaja para una gran empresa. (employment) [She works for a big company.]
We use Por:
- To express cause or reason
- To show length of time
- To show frequency
- Means of doing something
- No trabaja por flojo. (cause or reason) [He doesn’t work because he’s lazy.]
- Me quedé ahí por tres horas. (length of time) [I stayed there for three hours.]
- Voy al entrenamiento de fútbol dos veces por semana. (frequency) [I go to soccer practice twice a week.]
- Te enviaré la invitación por correo. (Means of doing something) [I’ll send you the information by email.]
Using Por and Para in Spanish Video
Here’s a video so that you can also improve your pronunciation in Spanish. Try repeating out loud so that you hear yourself and correct as necessary.
Please share this content if you think it could be useful for someone else. By doing so you help us keep creating free content for you.
Here are more articles you might want to check out: